| Select |
№ |
English word |
Translation |
Short example |
Short translate |
Example sentence |
Example translate |
|
1 |
personality |
личность; характер |
complex but engaging personality |
сложная, но притягательная личность |
Her friendly personality helps her make friends wherever she goes. |
Её дружелюбный характер помогает ей заводить друзей в любом месте. |
|
2 |
trait |
черта (характера) |
an admirable personal trait |
достойная уважения черта |
Patience is an important trait in a good teacher. |
Терпение — важная черта хорошего учителя. |
|
3 |
temperament |
темперамент |
an exceptionally calm temperament |
исключительно спокойный темперамент |
Their calm temperament makes them perfect for stressful situations. |
Их спокойный темперамент делает их идеальными для стрессовых ситуаций. |
|
4 |
mindset |
образ мышления |
adopt a growth mindset |
принять установку на рост |
With the right mindset, even difficult tasks feel manageable. |
С правильным образом мышления даже сложные задачи кажутся посильными. |
|
5 |
integrity |
порядочность; целостность |
act with absolute integrity |
действовать с полной порядочностью |
His integrity earned him the trust of the whole team. |
Его порядочность принесла ему доверие всей команды. |
|
6 |
empathy |
эмпатия; сочувствие |
show genuine empathy |
проявлять искреннюю эмпатию |
Empathy allows us to understand how other people feel. |
Эмпатия позволяет нам понимать чувства других людей. |
|
7 |
compassion |
сострадание; милосердие |
act out of compassion |
действовать из сострадания |
She treated the injured animal with great compassion. |
Она относилась к раненому животному с большим состраданием. |
|
8 |
courage |
мужество; храбрость |
display remarkable courage |
проявить выдающееся мужество |
It takes courage to admit that you were wrong. |
Чтобы признать свою неправоту, нужно мужество. |
|
9 |
resilience |
стойкость; устойчивость |
build emotional resilience |
развивать эмоциональную стойкость |
Her resilience helped her recover from many setbacks. |
Её стойкость помогла ей восстановиться после множества неудач. |
|
10 |
vulnerability |
уязвимость |
embrace your vulnerability |
принять свою уязвимость |
Showing vulnerability can actually make relationships stronger. |
Проявление уязвимости на самом деле может укрепить отношения. |
|
11 |
intuition |
интуиция |
trust your intuition |
доверять своей интуиции |
Trusting his intuition, he decided to change careers. |
Доверившись своей интуиции, он решил сменить профессию. |
|
12 |
creativity |
креативность; творческий подход |
stimulate your creativity |
подстегнуть свою креативность |
Creativity is essential in solving complex problems. |
Креативность необходима для решения сложных задач. |
|
13 |
discipline |
дисциплина; самодисциплина |
maintain strict discipline |
поддерживать строгую дисциплину |
Self-discipline is key if you want to study effectively. |
Самодисциплина — ключевой фактор, если вы хотите учиться эффективно. |
|
14 |
diligence |
усердие; трудолюбие |
reward consistent diligence |
поощрять постоянное усердие |
Her diligence impressed her manager during the project. |
Её усердие произвело впечатление на менеджера во время проекта. |
|
15 |
reliability |
надежность |
value genuine reliability |
ценить подлинную надёжность |
Reliability is one of the most important qualities in a colleague. |
Надёжность — одно из важнейших качеств коллеги. |
|
16 |
loyalty |
преданность; верность |
question blind loyalty |
сомневаться в слепой преданности |
His loyalty to his old friends never changed. |
Его преданность старым друзьям никогда не менялась. |
|
17 |
honesty |
честность |
radical honesty policy |
политика радикальной честности |
Honesty is the foundation of any healthy relationship. |
Честность — основа любых здоровых отношений. |
|
18 |
hypocrisy |
лицемерие |
expose blatant hypocrisy |
разоблачать вопиющее лицемерие |
The public was shocked by the politician’s hypocrisy. |
Общественность была шокирована лицемерием политика. |
|
19 |
arrogance |
высокомерие |
punished for sheer arrogance |
наказан за чистое высокомерие |
Her arrogance made it difficult for others to work with her. |
Её высокомерие затрудняло совместную работу с ней. |
|
20 |
humility |
смирение; скромность |
show surprising humility |
проявлять неожиданную скромность |
He spoke about his success with surprising humility. |
Он говорил о своих успехах с неожиданной скромностью. |
|
21 |
maturity |
зрелость |
demonstrate emotional maturity |
проявлять эмоциональную зрелость |
Her emotional maturity helped her handle the crisis calmly. |
Её эмоциональная зрелость помогла ей спокойно справиться с кризисом. |
|
22 |
naivety |
наивность |
dangerously charming naivety |
опасно очаровательная наивность |
His naivety made him believe every promise he heard. |
Его наивность заставляла его верить каждому обещанию. |
|
23 |
patience |
терпение |
infinite reserves of patience |
бесконечные запасы терпения |
Raising children requires a lot of patience. |
Воспитание детей требует большого терпения. |
|
24 |
impulsiveness |
импульсивность |
regret his impulsiveness |
сожалеть о своей импульсивности |
His impulsiveness sometimes leads to risky decisions. |
Его импульсивность иногда приводит к рискованным решениям. |
|
25 |
stubbornness |
упрямство |
dangerously rigid stubbornness |
опасно непреклонное упрямство |
Because of his stubbornness, he refused to ask for help. |
Из-за своего упрямства он отказался просить о помощи. |
|
26 |
anxiety |
тревога; беспокойство |
crippling exam anxiety |
парализующая экзаменационная тревога |
Before the exam, her anxiety was almost unbearable. |
Перед экзаменом её тревога была почти невыносимой. |
|
27 |
relief |
облегчение |
feel overwhelming relief |
испытывать сильнейшее облегчение |
She felt a huge sense of relief after hearing the good news. |
Она испытала огромное облегчение, услышав хорошие новости. |
|
28 |
frustration |
фрустрация; разочарование |
deal with constant frustration |
справляться с постоянным разочарованием |
He couldn’t hide his frustration when the plan failed again. |
Он не смог скрыть разочарование, когда план снова провалился. |
|
29 |
envy |
зависть |
battle professional envy |
бороться с профессиональной завистью |
A little envy can motivate you, but too much can destroy friendships. |
Немного зависти может мотивировать, но её избыток разрушает дружбу. |
|
30 |
affection |
привязанность; теплое чувство |
show open affection |
открыто проявлять привязанность |
The child showed great affection for her grandparents. |
Ребёнок проявлял большую привязанность к своим бабушке и дедушке. |
|
31 |
despair |
отчаяние |
fall into absolute despair |
погрузиться в полное отчаяние |
In a moment of despair, he almost gave up on his dreams. |
В минуту отчаяния он почти отказался от своих мечтаний. |
|
32 |
disappointment |
разочарование |
hide bitter disappointment |
скрывать горькое разочарование |
Her disappointment was clear when she read the email. |
Её разочарование было очевидно, когда она прочитала письмо. |
|
33 |
resentment |
обида; возмущение |
harbour silent resentment |
таить молчаливую обиду |
Years of resentment slowly damaged their relationship. |
Годы скрытой обиды постепенно разрушили их отношения. |
|
34 |
contentment |
удовлетворенность |
live in quiet contentment |
жить в тихом удовлетворении |
He felt a quiet contentment after finishing his work. |
Он почувствовал спокойное удовлетворение после завершения работы. |
|
35 |
admiration |
восхищение |
express open admiration |
открыто выражать восхищение |
Their courage filled her with admiration. |
Их мужество наполнило её восхищением. |
|
36 |
embarrassment |
смущение; неловкость |
die of pure embarrassment |
умирать от чистого смущения |
He turned red with embarrassment when he forgot her name. |
Он покраснел от смущения, когда забыл её имя. |
|
37 |
guilt |
чувство вины |
overwhelmed by guilt |
подавлен чувством вины |
She carried a heavy sense of guilt for many years. |
Многие годы она несла тяжёлое чувство вины. |
|
38 |
shame |
стыд |
paralysed by shame |
парализованная чувством стыда |
His behaviour brought shame on the whole team. |
Его поведение навлекло стыд на всю команду. |
|
39 |
pride |
гордость |
swallow your pride |
проглотить свою гордость |
Her parents watched her performance with pride. |
Её родители с гордостью смотрели на её выступление. |
|
40 |
curiosity |
любопытство |
intellectual curiosity grows |
растёт интеллектуальное любопытство |
His curiosity led him to ask many difficult questions. |
Его любопытство заставляло его задавать множество сложных вопросов. |
|
41 |
boredom |
скука |
escape numbing boredom |
сбежать от отупляющей скуки |
Boredom often pushes creative people to start new projects. |
Скука часто подтолкивает творческих людей начинать новые проекты. |
|
42 |
loneliness |
одиночество |
struggle with deep loneliness |
бороться с глубоким одиночеством |
Moving to a new city brought a deep sense of loneliness. |
Переезд в новый город принёс глубокое чувство одиночества. |
|
43 |
nostalgia |
ностальгия |
drown in gentle nostalgia |
утонуть в мягкой ностальгии |
Old songs filled her with nostalgia for her childhood. |
Старые песни наполнили её ностальгией по детству. |
|
44 |
outrage |
возмущение; гнев |
cause public outrage |
вызвать общественное возмущение |
The news caused public outrage across the country. |
Эта новость вызвала общественное возмущение по всей стране. |
|
45 |
panic |
паника |
descend into panic |
впасть в панику |
For a moment, panic stopped him from thinking clearly. |
На мгновение паника помешала ему мыслить ясно. |
|
46 |
ambition |
амбиция; честолюбие |
driven by fierce ambition |
движим яростными амбициями |
Her ambition drives her to keep improving her skills. |
Её амбиции побуждают её постоянно развивать свои навыки. |
|
47 |
determination |
решительность |
show relentless determination |
проявлять непреклонную решимость |
His determination helped him overcome many difficulties. |
Его решительность помогла ему преодолеть множество трудностей. |
|
48 |
perseverance |
настойчивость; упорство |
reward long-term perseverance |
вознаградить длительное упорство |
Success in language learning depends on perseverance. |
Успех в изучении языка зависит от настойчивости. |
|
49 |
aspiration |
стремление; сильное желание |
pursue lifelong aspirations |
преследовать пожизненные стремления |
He has a long-term aspiration to start his own business. |
У него есть долгосрочное стремление открыть собственный бизнес. |
|
50 |
goal |
цель |
set a measurable goal |
ставить измеримую цель |
Setting a clear goal makes it easier to stay focused. |
Постановка ясной цели помогает легче сохранять концентрацию. |
|
51 |
objective |
задача; цель |
define precise objectives |
определить точные задачи |
Our main objective this year is to increase customer satisfaction. |
Наша главная задача в этом году — повысить удовлетворённость клиентов. |
|
52 |
purpose |
цель; предназначение |
search for deeper purpose |
искать более глубокую цель |
Many people search for a deeper purpose in life. |
Многие люди ищут в жизни более глубокую цель. |
|
53 |
intention |
намерение |
clarify your true intentions |
прояснить свои истинные намерения |
It was never her intention to hurt anyone. |
Её намерением никогда не было причинить кому-либо вред. |
|
54 |
incentive |
стимул; побуждение |
provide a strong incentive |
предоставить сильный стимул |
A small bonus can be a strong incentive for employees. |
Небольшая премия может стать сильным стимулом для сотрудников. |
|
55 |
reward |
награда; вознаграждение |
expect immediate reward |
ожидать моментальной награды |
He saw the trip as a reward for years of hard work. |
Он воспринимал поездку как награду за годы тяжёлой работы. |
|
56 |
achievement |
достижение |
celebrate every achievement |
отмечать каждое достижение |
Graduating from university was a major achievement for her. |
Окончание университета было для неё крупным достижением. |
|
57 |
setback |
неудача; откат назад |
learn from each setback |
учиться на каждой неудаче |
The project suffered a serious setback after the budget cut. |
Проект серьёзно пострадал из-за сокращения бюджета. |
|
58 |
opportunity |
возможность |
seize every opportunity |
хвататься за каждую возможность |
Living abroad gave him an opportunity to grow as a person. |
Жизнь за границей дала ему возможность вырасти как личность. |
|
59 |
challenge |
вызов; сложная задача |
embrace each new challenge |
принимать каждый новый вызов |
Learning C1 vocabulary is a real challenge, but it is worth it. |
Изучение словарного запаса уровня C1 — настоящий вызов, но он того стоит. |
|
60 |
obstacle |
препятствие |
overcome every obstacle |
преодолевать каждое препятствие |
Fear of failure is often the biggest obstacle to success. |
Страх неудачи часто является главным препятствием на пути к успеху. |
|
61 |
priority |
приоритет |
reconsider your priorities |
пересмотреть свои приоритеты |
Improving your health should be your top priority. |
Забота о здоровье должна быть вашим главным приоритетом. |
|
62 |
commitment |
приверженность; обязательство |
show unwavering commitment |
проявлять непоколебимую приверженность |
His commitment to the project inspired the whole team. |
Его приверженность проекту вдохновила всю команду. |
|
63 |
dedication |
самоотдача; преданность делу |
admire her dedication |
восхищаться её самоотдачей |
Her dedication to her students is truly impressive. |
Её самоотдача ученикам действительно впечатляет. |
|
64 |
sacrifice |
жертва |
make a painful sacrifice |
принести болезненную жертву |
Career success sometimes requires personal sacrifice. |
Успех в карьере иногда требует личных жертв. |
|
65 |
progress |
прогресс; продвижение |
track your gradual progress |
отслеживать свой постепенный прогресс |
Keeping a journal helps you see your progress over time. |
Ведение дневника помогает со временем видеть свой прогресс. |
|
66 |
milestone |
важный этап; веха |
reach a crucial milestone |
достичь важнейшей вехи |
Publishing his first book was a major milestone in his life. |
Публикация его первой книги стала важной вехой в его жизни. |
|
67 |
motivation |
мотивация |
struggle with low motivation |
бороться с низкой мотивацией |
Good feedback from others can boost your motivation. |
Хорошая обратная связь от других может повысить вашу мотивацию. |
|
68 |
failure |
провал; неудача |
reframe repeated failure |
переосмыслить повторные неудачи |
He learned more from failure than from success. |
Он узнал больше из своих неудач, чем из успехов. |
|
69 |
affectionate |
ласковый, нежный |
an openly affectionate parent |
открыто ласковый родитель |
He is very affectionate and always hugs his friends when he sees them. |
Он очень ласковый и всегда обнимает друзей, когда видит их. |
|
70 |
ambitious |
амбициозный |
highly ambitious graduate |
чрезвычайно амбициозный выпускник |
She is ambitious and dreams of starting her own international company. |
Она амбициозна и мечтает открыть собственную международную компанию. |
|
71 |
anxious |
тревожный |
feel constantly anxious |
чувствовать постоянную тревогу |
Before important meetings he often feels anxious and cannot sleep well. |
Перед важными встречами он часто чувствует тревогу и не может хорошо спать. |
|
72 |
bossy |
властный |
extremely bossy manager |
крайне властный руководитель |
Their boss is so bossy that nobody dares to disagree with her. |
Их начальница настолько властная, что никто не решается с ней спорить. |
|
73 |
charming |
очаровательный |
effortlessly charming host |
естественно очаровательный хозяин |
He gave a charming speech that impressed everyone in the audience. |
Он произнёс очаровательную речь, которая впечатлила всех в зале. |
|
74 |
competitive |
соревновательный |
highly competitive culture |
крайне соревновательная культура |
In such a competitive environment, employees constantly try to improve their results. |
В столь конкурентной среде сотрудники постоянно стараются улучшать свои результаты. |
|
75 |
honest |
честный |
brutally honest colleague |
безжалостно честный коллега |
It is important to be honest with your colleagues about your mistakes. |
Важно быть честным с коллегами в отношении своих ошибок. |
|
76 |
imaginative |
с богатым воображением |
highly imaginative child |
чрезвычайно фантазийный ребёнок |
The children came up with an imaginative story about life on another planet. |
Дети придумали очень фантазийную историю о жизни на другой планете. |
|
77 |
independent |
самостоятельный |
remarkably independent teenager |
поразительно самостоятельный подросток |
Living abroad made her much more independent and confident. |
Жизнь за границей сделала её гораздо более самостоятельной и уверенной. |
|
78 |
insecure |
неуверенный |
deeply insecure person |
глубоко неуверенный человек |
He seems confident, but inside he is very insecure about his skills. |
Он кажется уверенным, но в глубине души очень неуверен в своих навыках. |
|
79 |
mature |
зрелый |
surprisingly mature outlook |
удивительно зрелый взгляд |
Despite her age, she is surprisingly mature and responsible. |
Несмотря на возраст, она удивительно зрелая и ответственная. |
|
80 |
moody |
переменчивый |
unpredictably moody colleague |
непредсказуемо капризный коллега |
He can be quite moody, so you never know how he will react. |
Он может быть довольно переменчивым, поэтому никогда не знаешь, как он отреагирует. |
|
81 |
patient |
терпеливый |
infinitely patient mentor |
безмерно терпеливый наставник |
A good teacher must be patient with slow learners. |
Хороший учитель должен быть терпелив с медленно учащимися. |
|
82 |
rebellious |
бунтарский |
openly rebellious teenager |
открыто бунтарский подросток |
As a teenager she was rebellious and often broke school rules. |
В подростковом возрасте она была бунтаркой и часто нарушала школьные правила. |
|
83 |
reliable |
надежный |
highly reliable employee |
чрезвычайно надёжный сотрудник |
We chose the most reliable person in the team to manage the budget. |
Мы выбрали самого надёжного человека в команде для управления бюджетом. |
|
84 |
self-confident |
уверенный в себе |
naturally self-confident speaker |
естественно уверенный оратор |
He looked self-confident during the interview and answered every question calmly. |
На собеседовании он выглядел уверенным в себе и спокойно отвечал на все вопросы. |
|
85 |
selfish |
эгоистичный |
shockingly selfish decision |
поразительно эгоистичное решение |
It was selfish of him to think only about his own comfort. |
С его стороны было эгоистично думать только о собственном комфорте. |
|
86 |
sensible |
здравомыслящий |
entirely sensible approach |
полностью разумный подход |
That was a sensible decision, considering all the risks involved. |
Это было здравое решение, учитывая все связанные с ним риски. |
|
87 |
sensitive |
чувствительный |
overly sensitive artist |
чрезмерно чувствительный художник |
Be careful with your words; he is very sensitive to criticism. |
Будь осторожен с словами: он очень чувствителен к критике. |
|
88 |
sociable |
общительный |
naturally sociable person |
естественно общительный человек |
She is sociable and easily starts conversations with strangers. |
Она общительна и легко заводит разговор с незнакомцами. |
|
89 |
spoilt |
избалованный |
hopelessly spoilt teenager |
безнадёжно избалованный подросток |
The spoilt child refused to eat anything except fast food. |
Избалованный ребёнок отказывался есть что-либо, кроме фастфуда. |
|
90 |
stubborn |
упрямый |
stubborn to the end |
упрямый до конца |
He is too stubborn to admit that he made a mistake. |
Он слишком упрям, чтобы признать свою ошибку. |
|
91 |
outgoing |
коммуникабельный |
confidently outgoing personality |
уверенно общительная личность |
Her outgoing personality makes her the centre of attention at parties. |
Её коммуникабельность делает её центром внимания на вечеринках. |
|
92 |
conscientious |
добросовестный |
extremely conscientious student |
чрезвычайно добросовестный студент |
He is a conscientious worker who checks every detail twice. |
Он добросовестный работник, который проверяет каждую деталь дважды. |
|
93 |
hard-working |
трудолюбивый |
consistently hard-working employee |
последовательно трудолюбивый сотрудник |
She is hard-working and often stays late to finish her tasks. |
Она трудолюбива и часто задерживается, чтобы закончить свои задачи. |
|
94 |
time management |
тайм-менеджмент |
master effective time management |
овладеть эффективным тайм-менеджментом |
Good time management helps you meet deadlines without stress. |
Хороший тайм-менеджмент помогает укладываться в сроки без стресса. |
|
95 |
team player |
умение работать в команде |
true collaborative team player |
настоящий командный игрок |
We are looking for a team player who can cooperate with others. |
Мы ищем командного игрока, который умеет сотрудничать с другими. |
|
96 |
good communicator |
хорошо общается |
exceptionally good communicator |
исключительно хороший коммуникатор |
A project manager must be a good communicator and listen carefully. |
Руководитель проекта должен хорошо общаться и внимательно слушать. |
|
97 |
meets deadlines |
выполняет сроки |
consistently meets deadlines |
стабильно соблюдает сроки |
Our new colleague always meets deadlines, even on complex projects. |
Наш новый коллега всегда укладывается в сроки, даже в сложных проектах. |
|
98 |
trustworthy |
достойный доверия |
highly trustworthy advisor |
чрезвычайно надёжный советник |
You need someone trustworthy if you want to share confidential information. |
Если вы хотите делиться конфиденциальной информацией, вам нужен кто-то надёжный. |
|
99 |
numeracy skills |
навыки счета |
strong advanced numeracy skills |
сильные продвинутые навыки счёта |
Strong numeracy skills are essential for this financial position. |
Сильные навыки счёта жизненно важны для этой финансовой должности. |
|
100 |
organisational skills |
организованность |
excellent organisational skills |
выдающиеся организаторские навыки |
Her excellent organisational skills keep the whole office running smoothly. |
Её превосходная организованность обеспечивает бесперебойную работу всего офиса. |